Hallo,
also hier (s. Link oben) steht:
- s'il s'agit de l'ancien modèle de la carte grise, elle doit être revêtue par le vendeur de la mention « vendu le » ou « cédé le », de la date de la vente et de sa signature.
Le coin supérieur droit de la carte aura été préalablement découpé, lorsqu'elle comporte l'indication du coin à découper,
- s’il s’agit du nouveau modèle de carte grise, la partie haute (remise par le vendeur) est revêtue de sa mention « vendu le » ou « cédé le », de la date de la vente et de la signature du vendeur.
Le coupon détachable, complété par les coordonnées du nouveau propriétaire (et signé par le vendeur), lui permet de circuler pendant 1 mois, jusqu'à réception de sa nouvelle carte grise,
also:
"altes Modell" der carte grise: "vendu le" + Datum auf die carte grise schreiben, unterschreiben und Ecke abschneiden, wenn es auf der rechten oberen Ecke steht, dass man sie abschneiden soll,
"neues Modell" der carte grise (die EU-einheitlich Zulassungsbescheinigung): hier gibt es ein Feld unten, in das Name und Adresse des neuen Besitzers eingetragen werden. Hier also kein "vendu le" und keine Ecke abschneiden. Das Feld nicht abschneiden, das macht die Prefecture, wenn der neue Besitzer das Auto anmeldet.
Die Nummernschilder bleiben dran.