Grenzgaenger Forum

Autor Thema: Kann mir jemand sagen, was der Anwalt da geschrieben hat ?  (Gelesen 5029 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline theo

  • Junior Mitglied
  • **
  • Beiträge: 73
    • Profil anzeigen

Hi !

Kann das jemand übersetzen ?



A défaut de conclusions à la prochaine audience, je pourrai solliciter une injonction de conclution.

BettinaOtwin

  • Gast
Re: Kann mir jemand sagen, was der Anwalt da geschrieben hat ?
« Antwort #1 am: 13. Juni 2014, 08:56:47 »
"Mangels Schlussfolgerungen (Schriftsätzen,Erkenntnissen), werde ich bei der nächsten Anhörung eine Anordnung für/zu Schriftsätzen/Erkenntnissen/Schlussfolgerungen  beantragen können."


(Schwierig, da du conclusion einmal so geschrieben hast und einmal conclution)


Und ohne den kontext ist es schwer, da z.B. Conclusion mehrere Bedeutungen haben kann, ebenso wie solliciter.

Aber von der Bedeutung her dürfte es hinkommen.

Lg!
« Letzte Änderung: 13. Juni 2014, 09:23:02 von BettinaOtwin »

Offline theo

  • Junior Mitglied
  • **
  • Beiträge: 73
    • Profil anzeigen
Re: Kann mir jemand sagen, was der Anwalt da geschrieben hat ?
« Antwort #2 am: 02. Juli 2014, 21:28:44 »
Vielen Dank !

Aber es heisst richtig conclusion.