Grenzgaenger Forum

Grenzgänger => Sonstiges => Thema gestartet von: Bréhat am 24. Juni 2010, 00:43:23

Titel: Übersetzung oder Beschreibung
Beitrag von: Bréhat am 24. Juni 2010, 00:43:23
Hallo Ihr Grenzgänger mein heutiges Anliegen handelt sich um Übersetzung von Deutsch ins Französische.
Es handelt sich hierbei um einen Französischen Namen für die im Anhang zu sehenden Bilder.
In Deutschland kenne ich den Namen nur unter Bleiverglaste Fenster oder auch Bleiverglaste Dekoration.
Meine Frage ist deshalb wichtig, da ich eine genaue Beschreibung dieser Artikel bei der Anmeldung für meine
Arbeit hier in Frankreich benötige.
Also wer mir diesbezüglich helfen könnte wäre ich sehr Dankbar.
Gruss aus der Bretagne
Walter.
Ps. Als Anschaungsmaterial mal eingeben: ulla sacherer
dann auf 49 Sacherer Bleiverglasung auf dem Weihnachtsmarkt Bonn klicken
Titel: Re: Übersetzung oder Beschreibung
Beitrag von: grenzgängerin am 24. Juni 2010, 01:03:42
hallo Bréhat,
also in meinen Unterlagen finde ich: les fenêtre à résille de plomb.
Vielleicht hilft es dir weiter
die grenzgängerin
Titel: Re: Übersetzung oder Beschreibung
Beitrag von: Mathis am 24. Juni 2010, 06:48:45
Hallo,

In Deutschland kenne ich den Namen nur unter Bleiverglaste Fenster oder auch Bleiverglaste Dekoration.

Der Langenscheidt D-F und das Fachwörterbuch Technik D-F sagen:

Bleiverglasung: fenêtre(s) à carreaux plombés (oder einfach nur: résille)

Bleiglas: verre de plomb

Bleiglasfenster: fenêtre à verre plombé

Und schau Dir mal diese Seite an: http://www.vitrail.net/htfr/0023.htm
Dort wird ein Praktikum für Bleiglasgestaltung vorgestellt, vielleicht findest Du dort für Dich passenden Infos über die Arbeitsschritte.


Gruß Mathis
Titel: Re: Übersetzung oder Beschreibung
Beitrag von: Bréhat am 24. Juni 2010, 09:30:02
 :doppeld: :doppeld: :doppeld:
Hallo und guten morgen.
Erst einmal Danke das Ihr mir geantwortet habt und das hilft mir auf jeden Fall weiter.
Es ist doch nicht so einfach, alle Deutschen Fachwörter und Begriffe ins Französische zu Übersetzten.
Okay das ist ein Spezieles Gebiet und doch wollte ich es so genau wie möglich beschreiben.
Nochmals Danke und Euch beiden einen schönen Tag.
Gruss aus der Bretagne.
Walter :Hands: