Grenzgaenger Forum
Grenzgänger => Sonstiges => Thema gestartet von: Matthias#28 am 27. Dezember 2017, 09:59:20
-
Manchmal brauche ich Uebersetzungshilfe. Mit Google-Translator war ich nie richtig zufrieden.
Jetzt habe ich einen gefunden, und da finde ich die Ergebnisse viel besser: https://www.deepl.com/translator
Kommentare aus der Presse:
Chip: Ein neues Übersetzungstool mit Namen "DeepL", das von einer deutschen Firma entwickelt wurde, schickt sich an, die beiden Platzhirsche für Übersetzungen im Internet, Google und Microsoft, vom Thron zu stoßen. Dies soll, angetrieben von einem Supercomputer, auch mit Hilfe einer neuen Netzwerk-Technik gelingen.
Spiegel: DeepL lag bei seinen Übersetzungen deutlich häufiger richtig als die Onlinedienste der großen amerikanischen Internetfirmen
-
Also ich finde das von Google noch immer gut. :nixwieweg:
-
@Reimurarc,
sorry, aber ich werde bei dir den Eindruck nicht los, dass:
"Manche Leute reden nur um des Reden´s willen"