Grenzgaenger Forum

Grenzgänger => Sonstiges => Thema gestartet von: _Markus_ am 05. März 2009, 21:28:27

Titel: Anniversaire
Beitrag von: _Markus_ am 05. März 2009, 21:28:27
 :So Ist:  :Geburtstag:   B.Andres  :Geburtst: :So Ist:
Titel: Re: Anniversaire
Beitrag von: _Markus_ am 06. März 2009, 11:41:54
Markus,

kannst Du das auch für einen Schwaben übersetzen........ ????

Gruß Ralph

Hallo Ralph,

was soll ich Dir übersetzten, es ist ein User vom Forum der gestern
seinen Geburtstag hatte.  :doppeld:

oder so:

Que dois-je vous la traduction, il est un utilisateur du forum ici, avait anniversaire hier.
Titel: Re: Anniversaire
Beitrag von: Dieter12 am 06. März 2009, 19:46:11
Hi Markus,

ich finde das nicht witzig und auch nicht besonders sympatisch unseren f Forummitglieder und -besuchern gegenüber und eines d/f Forum unwürdig, eine Google-Übersetzung zu verwenden.

Gruss, Dieter
Titel: Re: Anniversaire
Beitrag von: _Markus_ am 06. März 2009, 22:08:37
Hi Ralph,

nein muss man nicht kennen, wieso kann man nicht einem Forumsmitglied gratulieren
das sein Geburtsdatum angibt, ist doch nichts aussergewöhnliches sondern Normalität.

@ Ralph Und ob in öffentlich zugänglichen Foren das korrekte Geburtsdatum angegeben ist (mach ich jedenfalls nie) ....

Muss jeder selber wissen.
Titel: Re: Anniversaire
Beitrag von: _Markus_ am 07. März 2009, 12:48:04
Hi Markus,

ich finde das nicht witzig und auch nicht besonders sympatisch unseren f Forummitglieder und -besuchern gegenüber und eines d/f Forum unwürdig, eine Google-Übersetzung zu verwenden.

Gruss, Dieter

Man(n) Dieter immer locker bleiben, für dich habe ich keine Mühen gespart und es in einer zweiten Googlevariante übersetzen lassen, die sicher deinen Ansprüchen entspricht.

Ques ce que je doit te traduir? Il y a utilisateur du forum qui est la et qui avait son anniversaire hier.

Sorry, ist halt nicht jeder im Forum so gut wie du, aber wir
arbeiten daran, versprochen  :Hands:  :Thread geschlossen: